Еще раз о тюркской рунической палеографии

И. В. Кормушин

Еще раз о тюркской рунической палеографии

50th Annual Meeting of the PIAC, Kazan 2007

Summary. The author of the article has made an attempt to specify the role of the paleographical analysis on the problem of dating ancient runic manuscripts. This analysis helps to get different linguistic and extra linguistic information in two ways: 1) technology of creating ancient written texts and 2) writing technique.

  1. Тюркские рунические памятники не имеют дат своего создания. За единственным исключением: в памятнике в честь Кюль-тегина в китайской версии, не являющейся переводом основной тюркской версии, но представ­ляющей самостоятельный текст, содержится дата по китайским династийным хронографиям, которая синологами легко переводится на современное летосчисление — 732 г. н.э. Других точных хронологических указаний (переводимых на современное летосчисление) ни в одном из почти двухсот орхонских, восточнотуркестанских, енисейских, алтайских, таласских и др. надписей не содержится.
  2. Датирование недатированных рунических памятников является лишь одной из целей интерпретации памятников, осуществляемой совокупно по следующим основным направлениям: 1) содержательный анализ — соотнесение событий, территорий и лиц текста памятника с хронологически и локально известными событиями и лицами или же констатация еще не зафиксированных в исторических анналах событий и лиц на определенной территории и в определенное время; 2) языковой анализ – оценка фонетических, морфологических и лексических форм памятника в контексте схожих или идентичных форм памятников близких эпох или на фоне исторических реконструкций; 3) палеографический анализ памятников как дополнительный источник всевозможной лингвистической и экстралингвистической информации.
  3. Палеография тюркского рунического письма, как и всякого исторически существовавшего письма вообще, призвана заниматься двумя основными вещами: а) технологией создания письменных текстов прошлого — материал (камень, бумага, береста, папирус и пр.), форма памятников (стела, книга, свиток и т.п.), и б) собственно письменной техникой – направление письма, порядок строк, графическая форма и структура письменных знаков, типовые и индивидуальные вариации начертаний знаков. Весь объем указанных аспектов изучения технологии создания памятников и письменной техники покрывает термин палеография в широком смысле. Тогда как в узком смысле под палеографией часто понимают возможность связать изменения формы и структуры письменных знаков с различными периодами или этапами существования данного типа письма и, тем самым, датировать (с той или иной степенью приблизительности) памятники по внешним признакам формы знаков.
    В нашей работе 1975 года “К основным понятиям тюркской руническоцй палеографии” (Советская тюркология, №2, 1975, с.25-47) была сформулирована понятийная база и предложены приемы графемологического анализа тюркских рун в виде конечного набора графов и их комбинаций в структуре рунических знаков, проаналзированы типичные изменения в начертаниях ряда графем и выдвинуты некоторые хронологические стандарты, называемые в палеографии датирующими приметами. Если конкретные построения и выводы, изложенные в этой и развитые в ряде других работ (Тюркские енисейские эпитафии. Тексты и исследования. М., 1997; Древние тюркские языки. Абакан, 2004) резонно обсуждать и корректировать, то отрицать саму возможность палеографических построений, как это иногда делается, представляется недостаточно обоснованным и неконструктивным.
  4. Сопоставление разных начертаний одной и той же графемы делает возможным выделить инвариантную структуру знака и вместе с тем увидеть, какие элементы и как изменяют общий облик буквы. Конкретный характер поэлементных изменений позволяет увидеть в них логическую последовательность “путем соотнесения различных вариантов написания рун возможно установить последовательность в формировании внешнего облика отдельных знаков рунического алфавита” (примеры разных начертаний графем для палатального g, палатального к, сонанта т).