Языковая картина мира как одно из центральных понятий современной лингвистики
50th Annual Meeting of the PIAC, Kazan 2007
Summary. This article is devoted to the study of the problems of the language image of the world.
Языковая картина мира является одним из способов структурирования знаний об объективной реальности. Все знания человека о мире, полученные им в течение жизни, существуют в его сознании в виде картины мира, которая определяет отношение индивидуума к действительности.
В философии как науке о наиболее общих законах картина мира — это совокупность мировоззренческих знаний о мире, совокупность предметного содержания, которым обладает человек [ФЭС, 2003: 201].
Картина мира — это целостный образ мира, имеющий исторически обусловленный характер, он формируется в рамках исходных мировоззренческих установок. “В современной науке, — по мнению Р. Р. Замалетдинова, — осмысление картины мира происходит через рефлексию над результатами достижений науки и в русле семиотического, культурологического, лингвистического, лингвокультурологического анализов, на материале изучения фольклора, мифологии и языка” [Замалетдинов, 2004: 6].
В современной лингвистике одним из центральных понятий, в котором отражается специфика взаимоотношений человека с окружающим миром, является понятие картина мира.
Сам вопрос о взаимоотношении языка и картины мира издавна волновал и философов, и лингвистов. Исследования в данной области напрямую связаны с проблемой отношения языка и мышления. Одна из первых исследований в данной области связаны с гумбольдтианской линией в философии языка.
Особое место в лингвистическом компаративизме первой половины 19 в. занимал крупнейший лингвофилософ и теоретик языка, основатель теоретического языкознания и лингвистической философии языка Карл Вильгельм фон Гумбольдт (1767-1835). Ему присуще свое собственное понимание способов и целей лингвистического компаративизма, призванного, по его мнению, искать глубинные истоки языка не в материальных условиях жизни, а в духовной сфере. Языковая способность понимается им не только как уникальный дар человека, но и как его сущностная характеристика. Он утверждает изначальное единство языка и мышления, языка и культуры. В. фон Гумбольдт убежден в том, что язык не развивается постепенно по пути усложнения и совершенствования, а появляется сразу как целостная и сложная система, заложенная в человеке.
Итак, Ф. фон Гумбольдт считал, что язык есть орган, образующий мысль. Иначе говоря, мышление не просто зависит от языка вообще, а до известной степени обусловливается каждым конкретным языком. Всякий язык, определяя отдельные предметы и явления, в действительности созидает: он формирует для говорящего на нем народа собственную картину мира. Язык является посредником между реальностью и внутренним миром человека.
В 60–70-е годы в советской лингвистике проблематика языковой картины мира и теория лингвистической относительности получили освещение в работах Г. А. Брутяна. По его мнению, под языковой картиной мира в современной лингвистике понимают совокупность знаний о мире, которые отражены в языке, а также способы получения и интерпретации новых знаний [Дейк, 1989; Сепир, 1993; Шатуновский, 1996]. При таком подходе язык рассматривается как определенная концептуальная система и как средство оформления концептуальной системы знаний о мире.
Можно сделать вывод, что картина мира — это модель действительности, которую воспринимают люди; она формируется и фиксируется со всей полнотой благодаря языку, именно язык является главным средством ее отражения в сознании языковой личности, несмотря на то, что картина мира также может быть отражена невербальными средствами. Картина мира у людей разнообразна и зависит от многих факторов: от особенностей восприятия и способности осознания мира, от национальной и социальной принадлежности человека и т.д.
Языковая картина мира — это совокупность знаний о действительности, которая запечатлена в лексическом составе любого языка; языковая картина мира содержит номинативные единицы и грамматические категории; сами эти компоненты и правила оперирования с ними в разных языках представлены поразному.
Литература
- Абыякая А. В.: Мифологическая лексика русского языка в лингвокультурологическом аспекте и принципы ее лексикографического описания / В. Абыякая. – СПб, 2004.
- Верещагин, Е. М., Костомаров В. Г.: Национально-культурная семантика русских фразеологизмов // Словари и лингвострановедение / Е.М.Верещагин, Г. Костомаров. – М.: Русский язык, 1980.
- Гумбольдт, В.: Характер языка и характер народа// в кн.: Гумбольдт В. Язык и философия культуры. – М., 1985. – С.378-379.
- Замалетдинов, Р. Р.: Татарская культура в языковом отражении / Р.Р. Замалетдинов. – М.: Гуманит. издат. центр ВЛАДОС; Казань: Магариф, 2004.
Работа поддержана грантом РГНФ 07-04-29402 а/В