Турецкая языковая картина мира на материале соматической фразеологии

М. Букулова

Турецкая языковая картина мира на материале соматической фразеологии

50th Annual Meeting of the PIAC, Kazan 2007

Summary. The most archaic language layer is phraseology in which the national and cultural specific character of man becomes apparent in the most effective way. One of the most universal sources of the language lexical fund replenishment is parts of human body. In view of the Turkish linguistic world image the man’s character is concentrated ideas about man which are realized through the system of semantic units, and the structures and rules of the language. In the Turkish linguistic world image man is traditionally shown in two opposite but complementary ways — as external and internal man.

Современная лингвистика рассматривает язык как своеобразный культурный код нации. По утверждению В.А.Масловой, “все тонкости культуры народа отражаются в языке, который специфичен и уникален, так как по-разному фиксирует в себе мир и человека в нем” [Маслова, 2001; 3]. То есть для каждого языка характерны свои способы концептуализации и категоризации действительности, и, как следствие, наличие уникальных особенностей в языковой картине мира.

Наиболее архаичным слоем языка является фразеология, к которой мы относим и паремиологический фонд языка. Именно на лексико-фразеологическом уровне языка ярче всего проявляется национально-культурная специфика образа человека. Природа значения фразеологизмов тесно связана с фоновыми знаниями носителя языка, с практическим опытом личности, с культурноисторическими традициями народа, говорящего на том или ином языке.

Одним из универсальных источников пополнения лексического фонда языка являются части тела человека. Связывается данное явление с тем, что человеку, как существу эгоцентричному, свойственно “пропускать” окружающий мир с его явлениями и событиями через свое “я” и части своего тела, как наиболее изученные и доступные элементы своего знания. Поэтому не случайно фразеологические единицы (далее ФЕ) с компонентом-соматизмом характеризуются высокой частотностью употребления в речи.

Образ человека в ЯКМ — это концентрированное воплощение сути тех представлений о человеке, которые объективированы всей системой семантических единиц, структур и правил того или иного языка. В ЯКМ образ человека традиционно представлен в двух противопоставленных, но взаимодополняющих друг друга “ипостасях” — “внешний” и “внутренний” человек.

Целью настоящего исследования является попытка описания образа человека в наивной языковой картине мира на материале соматической фразеологии турецкого языка.